您的位置 首页 知识

国外服务合同海外英文合同范本_境外服务合同范本英文国外服务合同模板

海外英文合同范本

外英文合同范本第一篇

贸经纪人佣金合同

ommissionAgreementofForeignTradeAgents

方:(生产厂家)______________________________

方:(中间人)_______________________________

artyA:(manufacturer)______________________________

artyB:(intermediary)_______________________________

据《_合同法》和有关法律法规的规定,乙方接受甲方的委托,为甲方产品开拓海外市场,双方经协商一致,签订本合同。

ccordingto_People’sRepublicofChinaContractLaw_andtheprovisionsofrelevantlawsandregulations,PartyAherebyappointsPartyBtodevelopoverseasmarket.BothPartieshaveagreedtosignthisagreement.

一条:委托事项

.THEENTRUSTEDMATTERS

方委托乙方进步海外市场为甲方营销其产品。

artyAherebyappointsPartyBtodevelopoverseasmarketandpromoteitsproducts.

二条:委托事项的具体要求

.OBLIGATION

一)甲方应保证所生产产品的合法性及保证产质量量。

artyAshallensurethelegalityoftheproductsandensureproductquality.

二)甲方与海外客商交易的具体价格、交货方式、支付方式等由甲方与海外客商双方协商约定。

llthetradetermsincludingprice,paymentterm,delivery,etcarenegotiatedbyPartyAandcustomers.

三)甲方应严格按民族的“FOB、C&F或CIF条款”执行与海外客商所签定的合同。

artyAshallbeinstrictaccordancewiththe_FOB,C&ForCIFtermsinthecontracts.

四)乙方承诺每年给甲方关于______美元的销售额。

artyBpromisethattheturnoverwillbemorethanUSD______peryearthroughPartyB.

五)乙方应协助甲方回收全额货款及提供最新的市场信息。

artyBshouldassistPartyAtoreceivethefullpaymentasperthesalescontracts.

artyBwillprovidethemarketinformationtoPartyA.

六)乙方不能将甲方营业范围内的海外客户关系泄露给第三方,否则甲方会按盗窃公司机密对乙方提起公诉。

artyBshouldnotdisclosethecustomerinformationtoathirdparty.OtherwisePartyAwillindictPartyB.

三条:佣金的计算、给付方式、给付时刻

.Rateofcommission,paymentterm

一)甲方同意按每笔合同成交总额(扣除税金,运费和货代的费用)的______支付佣金给乙方。

artyAwillagreetopay______ofthetotalturnoverofeachcontract-deductingtaxesandthefreight-toPartyB.

二)给付方式及时刻:

aymentterm

甲方收到合同金额全款后一四天内一次性付给乙方。

artyAwillpay一零零%commissionwithin一四daysuponreceivingthefullpaymentfromcustomer.

四条:违约责任

.Liability

方若不按本合同第三条的(二)执行,逾期一天应支付乙方滞纳金,滞纳金系数为:总佣金的五‰/天。

fPartyAdoesnotfollow(二)ofSection三,PartyAhavetopaytheoverduefine.Theamountis五‰ofthetotalcommissionperday.

五条:协议仲裁

.AGREEMENTARBITRATION

方如果发生纠纷,可凭此合同向甲方所在仲裁机构进行。Intheeventofdispute,bothpartiescanpresenttoarbitrationcourtfromPartyA’splace.

六条:本合同未尽事宜双方协商解决。

.CHANGES.

nychangesoftermsrelatingtothisagreementmustbedoneinawrittenform,andagreeduponbybothparties.

行协议条款的修改必须经协议双方授权人书面签字方能生效。

七条:特别约定。

PECIALCLAUSE

合同一式肆份双方各执贰份具有同等法律效用。中英文版本如有冲突,以中文版本为准。Thisagreementhasbeendrawnupinfouridenticalcopies,ofwhichtwocopiesforeachparty.TheChineseversionoftheseTermsandConditionsshallprevailwhereverthereisadiscrepancybetweentheEnglishandChineseversions.第八条:履行

MPLEMENTATION

合同双方签字盖章即为有效。

hilstsignatureonthisagreementcertifiestheintentionofbothpartiestotheagreement,thetermsofthisagreementshallbecomebindinguponbothpartiesonlyatsuchtimeasthefollowinghavebeencompliedwith,inwriting.

九条:同意签字人AGREEMENTSIGNATORIES

面签约的各方接受本合同中的所有条款.

nwitnessthereof,thepartieshavesignedbelowandbydoingsohaveacceptedandapprovedallcovenants,termsandconditionsofthisagreement.

————————————————–

名盖章

订日期

igningdate:签名盖章

外英文合同范本第二篇

ONTRACTDate:ContractBuyers:TheSellers:ThiscontractismadebyandbetweentheBuyersandtheSellers;wherebytheBuyersagreetobuyandtheSellersagreetoselltheunder-mentionedgoodssubjecttothetermsandconditionsasstipulatedhereinafter:NameofCommodity:

uantity:Unitprice:TotalValue:Packing:CountryofOrigin:TermsofPayment:Insurance:TimeofShipment:(一零)PortofLading:(一一)PortofDestination:(一二)Claims:Within四五daysafterthearrivalofthegoodsatthedestination,shouldthequality,SpecificationsorquantitybefoundnotinconformitywiththestipulationsofthecontractexceptthoseclaimsforwhichtheinsurancecompanyortheownersofthevesselareTheBuyersshall,havetherightonthestrengthoftheinspectioncertificateissuedbytheandtherelativedocumentstoclaimforcompensationtothe(一三)ForceMajeure:Thesellersshallnotbeheldresponsibleforthedelayinshipmentornon-deli-veryofthegoodsduetoForceMajeure,whichmightoccurduringtheprocessofmanufacturingorinthecourseofloadingorThesellersshalladvisetheBuyersimmediatelyoftheoccurrencementionedabovethewithinfourteendaysthereTheSellersshallsendbyairmailtotheBuyersfortheiracceptancecertificateoftheUndersuchcircumstancestheSellers,however,arestillundertheobligationtotakeallnecessarymeasurestohastenthedeliveryofthe(一四)Arbitration:AlldissinconnectionwiththeexecutionofthisContractshallbesettledfriendlythroughIncasenosettlementcanbereached,thecasethenmaybesubmittedforarbitrationtotheArbitrationCommissionoftheChinaCouncilforthePromotionofInternationalTradeinaccordancewiththeProvisionalRulesofProcedurepromulgatedbythesaidArbitrationTheArbitrationcommishallbefinalandbindinguponbothAndtheArbitrationfeeshallbebornebythelosing

文外贸合同范本英文(菁华一篇)(扩展七)

—最新英文采购合同范本(菁华一篇)

外英文合同范本第三篇

号:no:

期:date:

约地点:signedat:

方:sellers:

址:address:邮政编码:postalcode:

话:tel:传真:fax:

方:buyers:

址:address:邮政编码:postalcode:

话:tel:传真:fax:

卖双方同意按下列条款由卖方出售,买方购进下列货物:

hesellersagreestosellandthebuyeragreestobuytheundermentionedgoodsonthetermsandconditionsstatedbelow:

货号article

品名及规格description&specification

数量quantity

单价unitprice

总值:

量及总值均有_____%的增减,由卖方决定。

otalamount

ith_____%moreorlessbothinamountandquantityallowedatthesellers

生产国和制造厂家countryoforiginandmanufacturer

包装:packing:

唛头:shippingmarks:

装运期限:timeofshipment:

零装运口岸:portofloading:

一目的口岸:portofdestination:

二保险:由卖方按全额一一零%投保至_____为止的_____险。

nsurance:tobeeffectedbybuyersfor一一零%offullinvoicevaluecovering_____upto_____

三付款条件:

方须于_____年_____月_____日将保兑的,不可撤销的,可转让可分割的即期信用证开到卖方。信用证议付有效期延至上列装运期后一五天在到期,该信用证中必须注明允许分运及转运。

ayment:

yconfirmed,irrevocable,transferableanddivisiblel/ctobeavailablebysightdrafttoreachthesellersbefore___/___/_____andtoremainvalidforingotiationinchinauntil一五daysaftertheaforesaidtimeoftjel/cmustspecifythattranshipmentandpartialshipmentsare

四单据:documents:

五装运条件:termsofshipment:

六质量与数量、重量的异义与索赔:quality/quantitydiscrepancyandclaim:

文外贸合同范本英文(菁华一篇)(扩展三)

—英文合同范本:外贸英文销售合同模板(菁华一篇)