您的位置 首页 知识

客中行 _ 客中作原文解释和注释

客中行 / 客中作原文解释和注释

客中行 / 客中作

作者:李白
朝代:南北朝

客中行 / 客中作原文

兰陵美酒郁金香,玉碗盛来琥珀光。
但使主人能醉客,不知何处是他乡。

客中行 / 客中作拼音解读

lán líng měi jiǔ yù jīn xiāng ,yù wǎn shèng lái hǔ pò guāng 。
dàn shǐ zhǔ rén néng zuì kè ,bú zhī hé chù shì tā xiāng 。

※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

相关翻译

客中行 / 客中作译文及注释

兰陵出产的美酒,透着醇浓的郁金(一种香草,用以浸酒,浸后酒色金黄)的芬芳,盛在玉碗里看上去犹如琥珀般晶莹。只要主人同我一道尽兴畅饮,一醉方休,我管它这里是故乡还是异乡呢!注释客

相关赏析

客中行 / 客中作创作背景

李白天宝(唐玄宗年号,742—756)初年长安之行以后,移家东鲁。这首诗作于东鲁的兰陵,而以兰陵为“客中”,应为开元(唐玄宗年号,713—741)年间亦即入京前的作品。这时社会呈现

客中行 / 客中作鉴赏

这首诗赞美了美酒的清醇、主人的热诚,表现了诗人豪迈洒脱的灵魂境界,同时也反映了盛唐社会的繁荣景象。抒写离别之悲、他乡作客之愁,是古代诗歌创作中一个很普遍的主题。然而这首诗虽题为“客